Монстры в твоей голове--Дима Билан
记忆中的怪物
译:树
Ты целуешь, а потом царапаешь плечи.
你温柔地亲吻我,却又要抓伤我的肩膀
Ты смеешься, говоря жёстокие вещи.
你总是笑着说出残忍的话
Ты уходишь навсегда,
你将弃我而去,
но в этот же вечер просишь заехать за тобой.
但又在今晚请我去接你
Ты флиртуешь в магазинах и на заправках.
你可以在商店或加油站随意搭讪
Для меня же миллион запретов и правил.
但唯独对我设定了各种规则
Так не будет!
不要这样!
Или рамки, или на равных. Да, или на равных.
或是给我规则,或者与我平等相待
Монстры, под кроватью их нет
床下没有怪物
монстры у тебя в голове.
怪物在你的记忆中
Или с ними живи, а меня не зови,
让这怪物与你共度,但不要再呼唤我
или останови ради нашей любви, ради нашей любви,
或者为了我们的爱
ради нашей любви Этих монстров; Этих монстров...
阻止这些怪物
Этих монстров в твоей голове.
阻止你记忆中的怪物
Монстров в твоей голове.
阻止你记忆中的怪物
Ты звонишь мне каждый час и очень скучаешь;
你每次都在电话那头诉说相思之痛
А потом, звонишь сказать, чтоб я не возвращался.
但你却又不愿我回到你身边
Я пытаюсь уловить, но не понимаю,
我无法弄懂你的心
Что происходит с тобой.
你到底要怎么样
Если б можно было бы свернуть тебе шею
如果可以真想掐住你的脖子
И найти ответы все в твоей голове,
在你的脑海中寻找答案
и понимать, чего ты хочешь на самом деле
我想明白,你到底要怎样
Так было бы проще нам.
或许,这种方式更简单
Монстры, под кроватью их нет
床下没有怪物
монстры у тебя в голове.
怪物在你的脑海里
Или с ними живи, а меня не зови,
让这怪物与你共度,但不要再呼唤我
или останови ради нашей любви, ради нашей любви,
或者为了我们的爱
ради нашей любви Этих монстров; Этих монстров...
阻止这些怪物
Монстров в твоей голове.
阻止在你记忆中的怪物
Монстров в твоей голове.
阻止在你记忆中的怪物
Монстров!
阻止这些怪物
Монстров!
阻止这些怪物